audio archive Podcast

literatur, literature

Episodes

Friday Oct 20, 2023

🎓 Donata Kinzelbach im Gespräch mit Albert Memmi.. Der jüdisch tunesisch-französische Schriftsteller und Soziologe Albert Memmi gilt als einer der wichtigsten Literaten der Epoche der Entkolonisierung. In Zeiten, in denen die europäischen Länder über Schuld und Entschädigung für die Verbrechen der Kolonisierung entscheiden, erscheint das Werk des 2020 in Paris mit 99 Jahren verstorbenen Albert Memmi aktueller denn je. Sein Roman ”Die Salzsäule” (1953) wurde in zahlreiche Sprachen übersetzt. Albert Memmis Essay ”Der Kolonisator und der Kolonisierte” ist ein Klassiker der Kolonialismuskritik. Es ist ein persönliches Gespräch (la conversation est en français) mit Albert Memmi und wurde 1995 aufgezeichnet./🎓 Donata Kinzelbach en conversation avec Albert Memmi (1920-2020). L'écrivain et sociologue franco-tunisien juif Albert Memmi est considéré comme l'un des hommes de lettres les plus importants de l'époque de la décolonisation. A l'heure où les pays européens se prononcent sur la culpabilité et l'indemnisation des crimes de la colonisation, l'œuvre d'Albert Memmi, décédé à Paris en 2020 à l'âge de 99 ans, apparaît plus que jamais d'actualité. Son roman « La colonne de sel » (1953) a été traduit dans de nombreuses langues. L'essai d'Albert Memmi « Le colonisateur et le colonisé » est un classique de la critique du colonialisme. Il s'agit d'un entretien personnel (la conversation est en français) avec Albert Memmi et a été enregistré en 1995./🎓 Donata Kinzelbach (https://de.wikipedia.org/wiki/Donata_Kinzelbach) in conversation with Albert Memmi (1920-2020). The Jewish Tunisian-French writer and sociologist Albert Memmi is considered one of the most important writers of the era of decolonisation. In times when European countries are deciding on guilt and compensation for the crimes of colonisation, the work of Albert Memmi, who died in Paris in 2020 at the age of 99, seems more relevant than ever. His novel ‘The Pillar of Salt’ (1953) has been translated into numerous languages. Albert Memmi's essay ‘The Coloniser and the Colonised’ is a classic critique of colonialism. It is a personal conversation (la conversation est en français) with Albert Memmi and was recorded in 1995./ دوناتا كينزلباخ  في حوار مع ألبير ميمي (1920-2020). يُعتبر الكاتب وعالم الاجتماع اليهودي التونسي الفرنسي من أصل تونسي ألبير ميمي أحد أهم الكتاب في عصر إنهاء الاستعمار. في الوقت الذي تتخذ فيه الدول الأوروبية قرارًا بالذنب والتعويض عن جرائم الاستعمار، تبدو أعمال ألبير ميمي، الذي توفي في باريس عام 2020 عن عمر يناهز 99 عامًا، أكثر أهمية من أي وقت مضى. تُرجمت روايته ”عمود الملح“ (1953) إلى العديد من اللغات. يعد مقال ألبير ميمي ”المستعمر والمستعمر“ نقدًا كلاسيكيًا للاستعمار. وهي عبارة عن محادثة شخصية (la conversation est est en français) مع ألبير ميمي وتم تسجيلها عام 1995.
📚 Veröffentlichungen u.a. / pzublications a.o. / publications entres autres:- Albert Memmi: ”Der Kolonisator und der Kolonisierte.” Zwei Portraits. Mit einem Vorwort von Jean-Paul Satre. Frankfurt 1980.- Albert Memmi: ”Das Kleine Glück.” Mainz 2005.- Albert Memmi: ”Von Süchten und Sehnsüchten.” Mainz 1999.
#albertmemmi #kinzelbachverlag #liberté
Follow us & Subsribe to our newsletter Audio Archive Podcast - Go against the Grain is self financed. All podcasts are free of charge. Help us to keep Audio Archive Podcast free with a donation here. Thank you for your support.

Friday Oct 27, 2023

🎓 Christoph Burgmer im Gespräch mit Tschingis Torekulowitsch Aitmatow (1928-2008). Tschingis Aitmatow ist, obwohl er meist in Russisch geschrieben hat, der berühmteste kirgisische Schriftsteller. Seine Novelle ”Djamila” erschien 1958  und ist eine der berühmtesten Liebesgeschichten der Weltliteratur. Tschingis Torekulowitsch Aitmatow führte ein bewegtes Leben in der Sowjetunion und war seit Ende der Achtziger Jahre Berater Michael Gorbatschows. Auch in diesem Mitte der 90er Jahre des vergangenen Jahrhunderts geführten Gespräch setzt sich Tschingis Aitmatow für die Entwicklung internationaler Beziehungen und für den Schriftsteller als Botschafter des Friedens ein./🎓 Christoph Burgmer in conversation with Chingiz Torekulovich Aitmatov (1928-2008). Chingiz Aitmatov is the most famous Kyrgyz writer, although he mostly wrote in Russian. His novella ‘Djamila’ was published in 1958 and is one of the most famous love stories in world literature. Chingiz Torekulovich Aitmatov led an eventful life in the Soviet Union and was an advisor to Michael Gorbachev from the end of the 1980s. In this interview, which was conducted in the mid-1990s, Chingiz Aitmatov also speaks out in favour of the development of international relations and for the writer as an ambassador of peace./🎓 Кристоф Бургмер в беседе с Чингизом Торекуловичем Айтматовым (1928-2008). Чингиз Айтматов - самый известный киргизский писатель, хотя писал он в основном на русском языке. Его повесть «Джамиля» была опубликована в 1958 году и является одним из самых известных любовных романов в мировой литературе. Чингиз Торекулович Айтматов прожил насыщенную событиями жизнь в Советском Союзе и с конца 1980-х годов был советником Михаила Горбачева. В этом интервью, которое было взято в середине 1990-х годов, Чингиз Айтматов также высказывается в пользу развития международных отношений и писателя как посла мира.
📚 Veröffentlichungen u.a. / publications a.o. / Публикации среди прочих: - Tschingis Aitmatow: ”Djamila.” Mit Illustrationen von Kat Menschik. Verlag Galiani Berlin 2022.
#kirgisien #aitmatov #russia
Follow us & Subsribe to our newsletter Audio Archive Podcast - Go against the Grain is self financed. All podcasts are free of charge. Help us to keep Audio Archive Podcast free with a donation here. Thank you for your support.

Friday Jan 05, 2024

🎓 Christoph Burgmer im Gespräch mit Angelika Neuwirth. Die Arabistin und Islamwissenschaftlerin Angelika Neuwirth (geb. 1943) ist international eine der herausragenden Kenner:innen des Koran. Ihre Forschung stellte den Korantext in die sozialhistorischen Bezüge der Spätantike. Mit der Fokussierung auf die historisch-kritische Koranforschung initiierte Sie die Anknüpfung an jüdische historische Wissenschaftstraditionen der Koranforschung des 19.. Diese waren durch den Nationalsozialismus und die von ihm beeinflussten Wissenschaftstraditionen der Bundesrepublik Deutschland jahrzehntelang verschüttet. In dem Gespräch erläutert Angelika Neuwirth die Funktionsweise des Koran in der Geschichte bis in die heutige Zeit./🎓 Christoph Burgmer in conversation with Angelika Neuwirth. The Arabist and Islamic scholar Angelika Neuwirth (born 1943) is one of the world's leading experts on the Koran. Her research has placed the Quranic text in the socio-historical context of late antiquity. By focussing on historical-critical Quran research, she initiated a link to Jewish historical academic traditions of Quran research in the 19th century. These were buried for decades by National Socialism and the academic traditions of the Federal Republic of Germany influenced by it. In the discussion, Angelika Neuwirth explains how the Koran has functioned throughout history up to the present day.أنجليكا نيويرث في حوار مع كريستوف بورغمر. الباحثة العربية والباحثة الإسلامية أنجليكا نيويرث (مواليد 1943) هي واحدة من أبرز خبراء العالم في القرآن الكريم. وضعت أبحاثها النص القرآني في السياق الاجتماعي التاريخي للعصور القديمة المتأخرة. ومن خلال تركيزها على البحث التاريخي النقدي التاريخي للقرآن، بدأت في ربط التقاليد الأكاديمية التاريخية اليهودية للبحث التاريخي للقرآن في القرن التاسع عشر. وقد دفنت هذه التقاليد لعقود من الزمن بسبب الاشتراكية القومية والتقاليد الأكاديمية لجمهورية ألمانيا الاتحادية المتأثرة بها. تشرح أنجليكا نيويرث في المناقشة كيف عمل القرآن الكريم عبر التاريخ حتى يومنا هذا.
📚 Veröffentlichungen u.a. / publications a.o. / منشورات من بين منشورات أخرى:- Angelika Neuwirth: "The Qur’ân and late antiquity. A shared heritage." Oxford: University Press 2019.- Angelika Neuwirth: "Zwischen Tempel und Zitadelle. Die Zerstörung des Jerusalemer Tempels und seine Erneuerung im Islam." Berlin und Boston: de Gruyter 2022.- Angelika Neuwirth: "The Qur’ân. Text and Commentary. Volume 1: Early Meccan Suras. Poetic Prophecy." Yale: University Press 2022.
#islam #koran #koranforschung
Follow us & Subsribe to our newsletter Audio Archive Podcast - Go against the Grain is self financed. All podcasts are free of charge. Help us to keep Audio Archive Podcast free with a donation here. Thank you for your support.

Friday Apr 12, 2024

🎓 Rachid Boudjedra, geboren 1941, ist einer der bekanntesten algerischen Schriftsteller. Diese historische Aufnahme stammt aus dem Jahr 1993 und wurde per Telefon und Kassettenrekorder aufgenommen. Sie ist zu Beginn auf Französisch und später auf Arabisch, die Sprachen, in denen Rachid Boudjedra schreibt. Der bekennende Atheist und Kommunist Rachid Boudjedra wurde mit einer fatwa, einem islamischen Rechtsgutachten belegt und steht seit den 80er Jahren unter Todesdrohungen durch islamische Fundamentalisten. Während des algerischen Bürgerkrieges 1991-2001 lebte er in ständig wechselnden Verstecken. Rachid Boudjedras öffentliches Bekenntnis zum Atheismus 2015 im algerischen Fersehen, in Algerien ist der Islam Staatsreligion, führte zu weiteren Anschlägen auf sein Leben./ 🎓 Rachid Boudjedra, né en 1941, est l'un des écrivains algériens les plus connus. Cet enregistrement historique date de 1993 et a été réalisé par téléphone et magnétophone. Il est au début en français et plus tard en arabe, les langues dans lesquelles Rachid Boudjedra écrit. Athée et communiste revendiqué, Rachid Boudjedra a fait l'objet d'une fatwa, un avis juridique islamique, et est menacé de mort par les fondamentalistes islamiques depuis les années 80. Pendant la guerre civile algérienne de 1991 à 2001, il a vécu dans des cachettes qui changeaient constamment. La déclaration publique d'athéisme de Rachid Boudjedra en 2015 à la télévision algérienne, l'islam étant la religion d'État en Algérie, a entraîné d'autres attentats contre sa vie./ يعد رشيد بوجدرة، المولود عام 1941، أحد أشهر الكتاب الجزائريين. يعود تاريخ هذا التسجيل التاريخي إلى عام 1993 وتم تسجيله بواسطة الهاتف ومسجل الكاسيت. وهو في البداية باللغة الفرنسية ثم باللغة العربية، وهي اللغة التي يكتب بها رشيد بوجدرة. كان رشيد بوجدرة ملحداً وشيوعياً معلناً، وصدرت في حقه فتوى، وهو حكم شرعي إسلامي، وكان يتعرض لتهديدات بالقتل من الأصوليين الإسلاميين منذ الثمانينيات. خلال الحرب الأهلية الجزائرية من 1991 إلى 2001، عاش خلال الحرب الأهلية الجزائرية من 1991 إلى 2001 في مخابئ متغيرة باستمرار. وقد أدى إعلان رشيد بوجدرة عن إلحاده علنًا في عام 2015 على التلفزيون الجزائري - الإسلام دين الدولة في الجزائر - إلى محاولات أخرى لاغتياله.
📚 Rachid Boudjedra in deutscher Sprache im Donata Kinzelbach Verlag u.a.:
- Rachid Boudjedra: "Das Palästina Tagebuch." Mainz, Kinzelbach 1991.
- Rachid Boudjedra: "Die 1001 Tage der Sehnsucht." Frankfurt a.M. Suhrkamp TB, 2002.
- Rachid Boudjedra: "Die Auflösung." Mainz, Kinzelbach 2000.
- Rachid Boudjedra: "Die Eroberung von Gibraltar." Mainz, Kinzelbach 1994.
#arabeliterature #algeria #boudjedra
Follow us & Subsribe to our newsletter Audio Archive Podcast - Go against the Grain is self financed. All podcasts are free of charge. Help us to keep Audio Archive Podcast free with a donation here. Thank you for your support.

Friday May 10, 2024

🎓 Christoph Burgmer im Gespräch mit Hartmut Fähndrich (geb. 1944). Hartmut Fähndrich,  ist wohl der prominenteste Übersetzer arabischer Literatur in die deutsche Sprache. Der Islamwissenschaftler und Philosoph lebt in der Schweiz und übersetzte mehr als 100 belletristische Werke, darunter weltberühmte Autor:innen wie Alaa al-Aswani, Emil Habibi, Sahar Khalifa und Nagib Machfus. Das Gespräch erläutert Probleme und Hintergründe der selten öffentlich wahrgenommen Arbeit von Übersetzer:innen aus der arabischen Kultur./ 🎓 Christoph Burgmer in conversation with Hartmut Fähndrich. The interview explains the problems and background of the rarely publicised work of translators from Arabic. Hartmut Fähndrich, born in 1944, is probably the most prominent translator of Arabic literature into the German language. The Islamic scholar and philosopher lives in Switzerland and has translated more than 100 works of fiction, including world-famous authors such as Alaa al-Aswani, Emil Habibi, Sahar Khalifa and Nagib Mahfouz. The conversation explains the problems and background of the rarely publicized work of translators from Arab culture.كريستوف بورغمر في محادثة مع هارتموت فاندريش. هارتموت فاندريش، المولود عام 1944، هو على الأرجح أبرز مترجم للأدب العربي إلى اللغة الألمانية. يعيش الباحث والفيلسوف الإسلامي في سويسرا وترجم أكثر من 100 عمل روائي ، بما في ذلك مؤلفون مشهورون عالميا مثل علاء الأسواني وإميل حبيبي وسحر خليفة ونجيب محفوظ. تشرح المحادثة مشاكل وخلفية العمل الذي نادرا ما يتم نشره لمترجمين من الثقافة العربية.
🔥 Sie auch die homepage von / see also the homepage from Hartmut Fähndrich:https://www.hartmutfaehndrich.ch/
#arabeliterature #literaturuebersetzung #literature
Follow us & Subsribe to our newsletter Audio Archive Podcast - Go against the Grain is self financed. All podcasts are free of charge. Help us to keep Audio Archive Podcast free with a donation here. Thank you for your support.

Friday Sep 06, 2024

🎓 Monika al Shurbaghi im Gespräch mit Naguib Mafouz. Naguib Mahfouz (1911-2006) ist der bislang einzige arabischsprachige Literaturnobelpreisträger. Der ägyptische Schrifsteller unterstützte den Friedensprozess zwischen Israel und Ägypten und wurde 1994 Opfer eines Messerattentates. Das Gespräch wurde nach dem Attentat mit Naguib Machfouz auf Arabisch geführt und ist ein seltene Aufnahme und ein historisches Zeitdokument.
مونيكا الشوربجي في حوار مع نجيب محفوظ. نجيب محفوظ (1911-2006) هو الفائز الوحيد باللغة العربية بجائزة نوبل للآداب حتى الآن. دعم الأديب المصري عملية السلام بين إسرائيل ومصر وكان ضحية هجوم بسكين في عام 1994. وقد أجريت المحادثة مع نجيب محفوظ بعد الهجوم باللغة العربية وهي تسجيل نادر ووثيقة تاريخية في ذلك الوقت. 
/🎓 Monika al Shurbaghi in conversation with Naguib Mafouz. Naguib Mahfouz (1911-2006) is the only Arabic-language winner of the Nobel Prize for Literature to date. The Egyptian writer supported the peace process between Israel and Egypt and was the victim of a knife attack in 1994. The conversation with Naguib Machfouz after the attack was conducted in Arabic and is a rare recording and a historical document of the time.
📚 Literatur in Deutsch von Naguib Mahfouz findet sich hauptsächlich im Schweizer Unionsverlag.
#naguibmahfouz #egypt #literature
Follow us & Subsribe to our newsletter Audio Archive Podcast - Go against the Grain is self financed. All podcasts are free of charge. Help us to keep Audio Archive Podcast free with a donation here. Thank you for your support.

Friday Jan 24, 2025

🎓 Christoph Burgmer im Gespräch mit Salwa Bakr. Salwa Bakr ist eine bedeutende ägyptische Schriftstellerin. Die 1949 in Kairo geborene Salwa Bakr gehört einer Generation Literat:innen an, die eine feministische Perspektive unabhängig von politischen Ideologien einnimmt. Schwerpunkt ihrer in zahlreiche Sprachen übersetzten Erzählungen ist die Lebenswirklichkeit von einfachen Frauen in einem bis in die Gegenwart chauvinistischen Umfeld. Themen sind Zwangsscheidungen, Beschneidung von Mädchen und Sexualität. Das Gespräch wurde 1996 in Kairo geführt.
كريستوف بورغمر في حوار مع سلوى بكر. سلوى بكر كاتبة مصرية مهمة. تنتمي سلوى بكر، المولودة في القاهرة عام 1949، إلى جيل من الكاتبات اللاتي يتبنين منظورًا نسويًا مستقلًا عن الأيديولوجيات السياسية. تركز قصصها، التي تُرجمت إلى العديد من اللغات، على واقع حياة النساء العاديات في بيئة لا تزال شوفينية حتى يومنا هذا. تشمل الموضوعات الطلاق القسري وختان الفتيات والجنس. أجريت المقابلة في القاهرة عام 1996.
/🎓 Christoph Burgmer in conversation with Salwa Bakr. Salwa Bakr is an important Egyptian writer. Born in Cairo in 1949, Salwa Bakr belongs to a generation of writers who adopt a feminist perspective independent of political ideologies. Her stories, which have been translated into numerous languages, focus on the reality of life for ordinary women in an environment that remains chauvinistic to this day. Topics include forced divorce, the circumcision of girls and sexuality. The interview was conducted in Cairo in 1996.
📚 Veröffentlichungen u.a. / publications a.o.:
- Salwa Bakr: "The man from Bashmour." American Univercity Press in Cairo, 2007.
- Salwa Bakr: "Der goldene Wagen fährt nicht zum Himmel." Lenos Verlag, Basel 1997.
- Salwa Bakr: "Die einzige Blume im Sumpf." Lenos Verlag, Basel 1994.
#salwabakr #egyptliterature #feminism
Follow us & Subsribe to our newsletter Audio Archive Podcast - Go against the Grain is self financed. All podcasts are free of charge. Help us to keep Audio Archive Podcast free with a donation here. Thank you for your support.

Friday Feb 14, 2025

🎓 Christoph Burgmer im Gespräch mit Annemarie Schimmel (1922-2003). In diesem Gespräch gibt die "grande dame" der deutschen Islamwissenschaft einen Einblick in ihre persönliche Motivation, sich mit der Kultur und Religion des Islam und insbesondere des Sufismus zu beschäftigen. Daraus wird ein Plädoyer für Toleranz  gegenüber Andersgläubigen und letztlich gegenüber allem Fremden. Dabei setzt Annemarie Schimmel aufgrund ihrer persönlichen Erfahrung auf die "Lust zu Wissen", dem Prinzip des "Verstehen Wollens". Ein weiteres Gespräch mit Annemarie Schimmel über "Islamischen Sufismus" haben wir am 22.12.2023  gesendet.
🎓 Christoph Burgmer in conversation with Annemarie Schimmel (1922-2003). In this interview, the ‘grande dame’ of German Islamic studies gives an insight into her personal motivation to study the culture and religion of Islam and Sufism in particular. This becomes a plea for tolerance towards people of other faiths and ultimately towards everything that is different. Based on her personal experience, Annemarie Schimmel emphasises the ‘desire to know’, the principle of ‘wanting to understand’. We broadcast another interview with Annemarie Schimmel about ‘Islamic Sufism’ on 22 December 2023.
کریستوف بورگمر در گفتگو با آن ماری شیمل (1922-2003). در این مصاحبه، «بانوی بزرگ» مطالعات اسلامی آلمان بینشی از انگیزه شخصی خود برای مقابله با فرهنگ و دین اسلام و به ویژه تصوف ارائه می دهد. این به درخواستی برای مدارا نسبت به مردم ادیان دیگر و در نهایت نسبت به هر چیز خارجی تبدیل می شود. بر اساس تجربه شخصی خود، آن ماری شیمل به "میل به دانستن"، اصل "تمایل به درک" متکی است. گفتگوی دیگری را با آن ماری شیمل در مورد «تصوف اسلامی» در تاریخ 22.12.2023 پخش کردیم.
📚 Veröffentlichungen u.a. / publications a.o.:
- Annemarie Schimmel: "Das islamische Jahr. Zeiten und Feste." Beck Verlag, München 2011.
- Annemarie Schimmel: "Die Religion des Islam." Reclam, Stuttgart 2010.
- Annemarie Schimmel: "Mein west-östliches Leben. (Autobiographie)." Beck Verlag, München 2002.
- Annemarie Schimmel: "Die Träume des Kalifen. Träume und ihre Deutung in der islamischen Kultur." Beck Verlag, München 1998.
-Annemarie Schimmel: "West-östliche Annäherungen. Europa in der Begegnung mit der islamischen Welt." Kohlhammer, Stuttgart 1995.
- Annemarie Schimmel: "Berge, Wüsten, Heiligtümer. Meine Reisen in Indien und Pakistan." dtv, München 1994.
#annemarieschimmel #sufism #islam
Follow us & Subsribe to our newsletter Audio Archive Podcast - Go against the Grain is self financed. All podcasts are free of charge. Help us to keep Audio Archive Podcast free with a donation here. Thank you for your support.

Friday Aug 15, 2025

🔥 Stefan Fuchs (Wissenschaftsjournalist) portraitiert die brasilianische Schriftstellerin Clarice Lispector (1920-1977). Clarice Lispector ist eine der berühmstesten brasilianischen Schriftster:innen. In ihren Romanen beschreibt sie minutiös das alltägliche Grauen von Gewalt und Einsamkeit, die hinter der öffentlich zur Schau getragenen Fröhlichkeit und Offenheit der brasilianischen Kultur lauert.
/🔥 Stefan Fuchs (jornalista científico) retrata a escritora brasileira Clarice Lispector (1920-1977). Clarice Lispector é uma das escritoras brasileiras mais famosas. Nos seus romances, ela descreve minuciosamente o horror cotidiano da violência e da solidão que se esconde por trás da alegria e da abertura publicamente exibidas pela cultura brasileira.
/🔥 Stefan Fuchs (science journalist) profiles Brazilian writer Clarice Lispector (1920–1977). Clarice Lispector is one of Brazil's most famous writers. In her novels, she meticulously describes the everyday horrors of violence and loneliness that lurk behind the publicly displayed cheerfulness and openness of Brazilian culture.
📚 Veröffentlichungen u.a. / Publicações, entre outras / publications a.o.:
- Clarice Lispector: "Ich und Jimmy. Storys." Mannesse Verlag, München 2022.
- Clarice Lispector: "Aber es wird regnen." Penguin Verlag, München 2020.
- Clarice Lispector: "Der große Augenblick." Schöffling & Co. Verlag, Frankfurt a.M. 2016.
#brasil #stefanfuchs #claricelispector
Follow us & Subsribe to our newsletter Audio Archive Podcast - Go against the Grain is self financed. All podcasts are free of charge. Help us to keep Audio Archive Podcast free with a donation here. Thank you for your support.

Friday Oct 03, 2025

🎓 Monika al Shurbaghi im Gespräch mit Alifa Rifaat (1930-1996). Die ägyptische Schriftsellerin Alifa Rifaat ist eine der bedeutensten arabischen Schriftsteller:innen des 20. Jahrhunderts gewesen. In ihren Kurzgeschichten schildert sie ungeniert weiblicher Sexualität, Beziehungen und Verluste in der ländlichen ägyptischen Kultur. Ihre Geschichten versuchten nicht, das patriarchalische System zu untergraben, sondern dienten dazu, die Probleme einer patriarchalischen Gesellschaft darzustellen, in der Männer sich nicht an Koranvorschriften halten. Insbesondere ihre Schilderungen der Beschneidungen von Frauen, gegen die Sie sich immer einsetzte, und die heute in Ägypten und Sudan noch üblich ist, erregte große Aufmerksamkeit. Das Gespräch ist eine seltene Interviewaufnahme mit Alifaa Rifaat in Kairo 1992.
/🎓 Monika al Shurbaghi in conversation with Alifa Rifaat (1930-1996). Egyptian writer Alifa Rifaat was one of the most important Arab writers of the 20th century. In her short stories, she unabashedly depicts female sexuality, relationships and loss in rural Egyptian culture. Her stories did not attempt to undermine the patriarchal system, but served to portray the problems of a patriarchal society in which men do not adhere to Koranic precepts. In particular, her descriptions of female circumcision, which she always opposed and which is still common practice in Egypt and Sudan today, attracted a great deal of attention. The conversation is a rare interview recording with Alifaa Rifaat in Cairo in 1992.
/🎓 مونيكا الشرباغي في حوار مع أليفة رفعت (1930-1996). كانت الكاتبة المصرية أليفة رفعت واحدة من أهم الكاتبات العربيات في القرن العشرين. في قصصها القصيرة، تصف دون خجل الجنس الأنثوي والعلاقات والخسائر في الثقافة الريفية المصرية. لم تكن قصصها تحاول تقويض النظام الأبوي، بل كانت تهدف إلى تصوير مشاكل المجتمع الأبوي الذي لا يلتزم فيه الرجال بأحكام القرآن. وقد حظيت وصفاتها لختان النساء، الذي لطالما ناضلت ضده، والذي لا يزال شائعًا اليوم في مصر والسودان، باهتمام كبير. المحادثة هي تسجيل نادر لمقابلة مع عليفة رفعت في القاهرة عام 1992.
📚 Veröffentlichungen u.a. / المنشورات وغيرها / Publications a.o.:
- Alifaa Rifaat: "Das Mädchen von Burdain." Unionsverlag, Zürich 1995.
- Alifa Rifaat: "Die zweite Nacht nach tausend Nächten." Edition Orient, Berlin 1991.
- Alifa Riffat: "Distant view of a minarett and other stories." Waveland Pr. Inc., Long Grove, Illinois 2014.
#arabeliterature #cairo #egypt
Follow us & Subsribe to our newsletter Audio Archive Podcast - Go against the Grain is self financed. All podcasts are free of charge. Help us to keep Audio Archive Podcast free with a donation here. Thank you for your support.

Copyright 2023 All rights reserved.

Podcast Powered By Podbean

Version: 20241125